Дурные примеры заразительны, поэтому на этот раз я решила для разнообразия сделать обзор с пересказом содержания эпизода. Транскрипты диалогов подготовлены на основе субтитров оригинала.
Насколько я помню, в прошлом году, накануне премьеры шестого сезона, эпизод 6.09 был чемпионом по количеству спойлеров: «Бен Эдлунд снимает эпизод о феях!», – оповещали буквально все статьи. Помнится тогда, после Апокалипсиса, под угрозой которого мы жили целый сезон, и трагического пятого финала, какие-то эльфы-феи-гномы казались настоящим кощунством. Не знаю, какое впечатление у меня сложилось бы после премьерного показа, но и сейчас я далеко не сразу поймала нужную волну. Последние эпизоды – с пятого по восьмой – дались мне очень тяжело и настроили на чересчур серьезный лад. А для эпизода «Хлопни в ладоши, если веришь» [1] такой настрой решительно противопоказан. Наверное, треть эпизода я вообще ничего не могла понять – поведение всех персонажей казалось мне каким-то… даже не знаю… фиглярством.
Но, к счастью, я все-таки смогла перестроиться и получить удовольствие от этого оригинального и забавного эпизода, который, тем не менее, затрагивает очень интересные философские вопросы. И больше всего меня радует, что в эпизоде эти вопросы только затрагиваются – ответов на них не дается. Может, потому, что их просто нет… ответов этих…
Нет, конечно, в эпизоде 6.09 мне нравится не только философия. Точно так же, как все-таки есть моменты, с которыми я не согласна и которые лично мне режут глаз. Но, учитывая преобладание светлой тональности в общем настроении всего эпизода, резь получилась не очень болезненной))) Но обо всем по порядку…
читать дальшеПрежде всего, конечно же, бросается в глаза реверанс в сторону сериала «Секретные материалы». Причем еще до начала самого эпизода, поскольку проявляется наиболее ярко в оформлении вступительных титров. Заставка, музыка, нарезка кадров практически полностью заимствованы у Х-файлов. Кстати, непонятно, почему в титрах заявлен Миша Коллинз, который в этом эпизоде не участвует. Для массовости что ли?
Не могу сказать, что я в восторге от идеи в целом. Мне нравится сериал «Секретные материалы», хотя я смотрела только несколько первых сезонов. Увы, подчиняясь всеобщему закону сериального развития, и этот сериал не избежал своего «прыжка через акулу» [2].
Как сказала Гэмбл на Комик-Коне 2010 года, в эпизоде 6.09 такой ход был сделан для выражения любви и уважения сериалу «Секретные материалы», фанатами которого является практически вся съемочная группа. На мой взгляд, это какой-то странный способ выразить свою благодарность – сериал снимается для зрителей, и вовсе не факт, что все так уж любят «Секретные материалы». Думаю, многие его и вовсе не смотрели. Если уж настолько распирает, можно было бы поскромнее благодарность свою выразить – например, назвать какую-нибудь героиню Скалли или что-то в этом роде.
По сути, вся «секретноматериаловость» проявилась в эпизоде 6.09 только в стилизации титров и в НЛОшной тематике. Хотя потом выясняется, что и НЛО тут совсем ни при чем. Но такая помпезная заявка в самом начале эпизода совершенно перебивает настрой на СПН, тем более что на этом все и заканчивается. В конце концов, тема пришельцев не обязательно должна ассоциироваться с «Секретными материалами». Фильмов на эту тему было снято великое множество, и в СПН она уже поминалась, пусть мимоходом – в эпизоде «Байки». Непонятно, чего было огород городить… Хотя перефразированный слоган «Истина где-то здесь» мне понравился.
Одним словом, можно было бы и без этого реверанса обойтись, хотя особой аллергии он у меня он не вызывает. Кстати, если уж говорить о стилизации, мне гораздо больше понравился эпизод 4.05 «Очень страшное кино», снятый с гораздо бóльшим вкусом в жанре старого фильма ужасов о вампирах.
Ну, и еще одно общее замечание. Уж очень резкий переход между эпизодами получился. А как же оборотни? Как же угрозы Кроули? По сути, Винчестеры провалили задание Короля Ада. Помнится, в 6.07 он во всеуслышание заявил, что «следит за своими инвестициями». А тут, выходит, махнул рукой на двух непослушных охотников? Возможно, в последующих эпизодах сюжет еще вернется к теме 6.08, но при просмотре 6.09 меня все равно не покидало ощущение (особенно в самом начале) какой-то обособленности эпизода, который хорош сам по себе, но в общей арке смотрится немного чужеродным. Хотя упомянутый выше эпизод 4.05 в свое время тоже казался некой вставкой для разрядки напряженности после беспросветного ангста «Метаморфоз». Но и это не такой уж страшный грех.
А вот что мне действительно очень понравилось в 6.09 – это абсолютно все актеры второго плана. Конечно, не только это - еще много что запомнилось, но добротный кастинг бросается в глаза в первую очередь, особенно после предыдущего эпизода. Опять же, волшебства хоть немножко показали. Хотелось бы побольше, но и на том спасибо. Большое)))
Итак, место действия – городок Элвуд, штат Индиана, где уже бесследно исчезли четыре человека. Винчестеры под видом корреспондентов газеты «Миррор» берут интервью у местных жителей. Увы, никто не может сообщить ничего путного. Яркий свет, круги на полях… Даже школьнику ясно, что виноваты НЛО. Но какой же уважающий себя охотник на демонов поверит россказням о пришельцах в летающих тарелках! А странноватая, хоть и приличная с виду, тётка солидного возраста и комплекции вообще какую-то чушь городит. Подумать только – феи! Винчестерам только фей для полного счастья не хватает. К тому же теперь у них проблем прибавилось – братья сильно изменились. Оба. Там где «новый» Дин тактично промолчит, «новый» Сэм молчать не станет. Добросердечная дама была немало удивлена, когда высокий симпатичный представитель прессы высказал начистоту все, что думает о ней самой и о всей этой «фейской» теории. Чертыхнувшись про себя, Дин поспешил увести разошедшегося Сэма, который, словно под чарами Веритас, безостановочно выкладывал все, что у него на уме. Но в одном Сэм точно не изменился – с душой или без нее, он все так же хочет понять. И тут, прямо с ходу, у братьев состоялся довольно любопытный диалог.
СЭМ: Ты чего?
ДИН: «Чего»? Ты еще спрашиваешь? Хотя верно – ты и должен спрашивать.
СЭМ: Слушай, ты извини, но они же просто прикалывались, да? Ведь нельзя же принимать всерьез весь этот бред про НЛО!
ДИН (сердито): Нет, приятель, нельзя. Инопланетянин [3] сделан из резины – об этом всем известно, но в городе бесследно исчезли четыре человека. Здесь что-то происходит. И, кстати, Сэм, та дама не виновата, что наркота оказалась второсортной.
СЭМ (недоуменно): И что с того?
ДИН (нравоучительно): Сочувствие, старик, сочувствие! Прежний Сэм одним своим наивным взглядом излил бы на нее целый поток этого участливого дерьма.
СЭМ (хмуро): У прежнего Сэма душа была. Можно сказать, он живой душой был.
ДИН: Ага, точно. Но у тебя души нет. Или, можно сказать, ты не живая душа.
СЭМ и ДИН (хором): Верно.
ДИН (запальчиво): Тебя ничто не волнует.
СЭМ: Ну…
ДИН: А должно волновать!
СЭМ: Что именно?
ДИН (раздраженно): Всё подряд, приятель! По крайней мере, твой человеческий облик.
СЭМ (рассудительно): Слушай, Дин, ты, понятное дело, обо всем волнуешься. Очень сильно. И это замечательно. Но… но… я не могу волноваться о том, что не могу волноваться, понимаешь? И что мне теперь делать, притворяться?
ДИН (обреченно): Да. Именно так. Притворяйся. Играй роль, пока не вживешься.
СЭМ: Разве ты сам не хотел, чтобы я был честным?
(Винчестеры подходят к Импале, каждый останавливается возле своей двери. Продолжают разговор, глядя друг на друга через крышу.)
ДИН: Если хочешь стать настоящим мальчиком, Пиноккио, [4] играй свою роль.
СЭМ (возмущенно): Я играл ее, Дин! Я подбирал каждое гребаное слово! Измучился весь!
ДИН: Ладно, хорошо. Но пока мы не вернули твою душу, я буду твоей совестью. Договорились?
СЭМ (недоверчиво): Ты хочешь сказать, что станешь моим… Сверчком Джимини? [4]
ДИН: Заткнись… Хотя, да… дурацкая марионетка, именно это я и имел в виду.
(Дин садится за руль и заводит мотор. Сэм, помедлив, обреченно вздыхает и тоже садится в машину.)
Зашибись. Когда я услышала этот диалог в первый раз (потом я несколько раз пересматривала), я вообще не могла ничего понять. Первая мысль была точь-в-точь как у Сэма: «Они же просто прикалывались, да? Нельзя же принимать всерьез весь этот бред». А потом захотелось высказаться в адрес Бена Эдлунда и его чернявой начальницы в таких же выражениях, что и Сэм в отношении пышнотелой поклонницы фей. Я могу принять любой, пусть и самый невероятный, сюжет. Я всегда обожала фантастику – и научную, и не очень. Я вообще люблю кино «не про жизнь». Но даже безумие должно быть хоть немного последовательным и логичным.
Ведь опять всплывает куча вопросов. Например, смотрят ли авторы предыдущие эпизоды? Или просто снимают свой собственный и все? Потому что как иначе понимать эти попытки Дина объяснить бесчувственному брату, что он должен все чувствовать? Это же все равно, что пытаться заставить говорить человека без языка. И почему он вдруг стал требовать от Сэма, чтобы тот опять притворялся? Неужели действительно считает, что новую душу можно отрастить, как ящерица отращивает оторванный хвост? Люди пока еще даже конечности не научились отращивать – не то что душу. Так что «эт-то вряд ли…», как сказал бы товарищ Сухов. Ведь Сэм не просто разучился быть тактичным, внимательным, заботливым… Из него изъяли «инструмент», позволяющий это делать – лишили самой возможности. И почему Сэм в начале так старательно притворялся («Подбирал каждое слово…Измучился весь!»)? Только чтобы Дин не послал его подальше? А зачем ему Дин, на которого Сэму, по его собственному признанию, наплевать? Чтобы помог душу вернуть? Значит, она его волнует? Но Сэм сам абсолютно справедливо говорит, что «не может волноваться о том, что не может волноваться», иными словами, «не может волноваться о том, что у него нет души». Полное противоречие, однако… И почему он так застенчив с Дином? С Мэрион, любительницей фей, он разговаривал совсем в других выражениях. А тут покорно терпит и издевательский тон, и «дурацкую марионетку»… Опять боится, что Дин его бросит?
Мда… Но после второго просмотра, я вдруг подумала, что это надо воспринимать как… какую-то пародию. Простой прикол. Как и заставку «Секретных материалов». Ну, не может такое быть всерьез. Да и весь этот разговор какой-то… не такой. В предыдущих сериях Дин говорил подобные вещи со злостью. А здесь ее нет совсем. Просто волею сценаристов захотелось человеку повыпендриваться – Дин в своем репертуаре. Можно над ним посмеяться или пожалеть… А, может, авторы решили приспособить для «Сверхъестественного» сюжет старого диснеевского мультика «Пиноккио»? Действительно, чего изобретать велосипед!
Вообще это отличный способ «вернуть душу» – просто заставить Сэма постоянно притворяться. Не получается? Трудно? Старайся, а то так и останешься тварью бездушной. Когда еще Бобби, сидя в тылу, откопает в книгах что-то более действенное! А кроме него об этом никто и не думает – ныть и причитать куда проще.
Да и работа не ждет. Какая тут душа, когда четыре человека в городе пропали!
Пора допросить главного свидетеля. Разговор с часовщиком Бреннаном, отцом Патрика – парня, который пропал первым – получился коротким. Винчестеры не выяснили ничего, кроме одной очень важной детали: Бреннан явно что-то скрывает. То, что случилось после ухода охотников, встревожило бы их во сто крат сильнее. «Я все правильно сделал?» – спросил Бреннан пустоту, и настольные золотые часы, подвешенные на цепочке, повернулись вокруг своей оси, словно выражая одобрение. Ух! Люблю такие моменты!)))))
Согласно плану, Дин должен был отправиться на поле, где после исчезновения образовались таинственные круги, а Сэм – проследить, как поведет себя часовщик с наступлением темноты.
Прежде чем оставить Сэма одного, Дин, конечно же, счел своим долгом обезопасить мирных жителей от «бездушного маньяка». Уже оказавшись на улице, он строго-настрого наказал Сэму вести себя хорошо:
ДИН: Только без самодеятельности – на Бреннана не нападать, не калечить и, тем более, не убивать. Лучше вообще ничего не предпринимай. Если что-то случится, позвони.
(Дин идет к машине. Сэм останавливается на тротуаре)
СЭМ (вслед Дину): Знаешь, Джимини, я целый год жил без тебя… и отлично справлялся.
ДИН (язвительно): Да, но я даже знать не хочу, что значит для тебя «отлично».
(Сэм вздыхает)
Что ж, все верно. Винчестеры – люди взрослые, у каждого своих забот хватает. И Дин вовсе не обязан интересоваться жизнью чужого человека, от поведения которого его уже давно воротит.
Итак, пока Дин бродил по кукурузному полю в поисках улик, Сэм уже выполнил свою часть работы, а посему сидит теперь в баре и заигрывает с официанткой. Видимо, учитывая легкомысленную атмосферу эпизода, авторы решили показать здесь не самые страшные грехи Сэма: равнодушие, грубость и какую-то животную сексуальную озабоченность. Никак не могу понять, почему мне так неприятно на это смотреть? И я говорю не о постельной сцене сразу после исчезновения Дина. Нет, в этой серии несколько раз акцентируется внимание на сальных ухмылочках Сэма, раздевающего взглядом девиц, и при вполне штатных ситуациях, когда оба брата живы-здоровы, сидят в каком-нибудь кафе. Тут-то что в этом особенного? Но почему-то все равно коробит, хотя для Дина ранних сезонов такое поведение было самым обычным делом.
Но флирт флиртом, а работа работой, поэтому Сэм звонит напарнику. Очень вовремя. Пробираясь через частокол высокой кукурузы (такое впечатление, что вся Америка кукурузой засеяна, во всех фильмах она, и вечно в ней темные дела творятся), Дин попал в поток ослепительного света, хлынувшего с небес. Точь-в-точь, как это было перед исчезновением первой жертвы. Кстати, когда уже знаешь суть, немного странно эта сцена выглядит: светящийся объект действительно уж очень напоминает тарелку пришельцев. Разве что какой-нибудь фей специально решил замаскироваться?
Посреди разговора Сэм услышал в трубке отчаянные вопли Дина. Как и положено бесчувственному человеку, Сэм выдал старшему несколько ценных советов, а когда тот исчез в луче белого света, и связь прервалась, отправился на поиски. Обнаружив вместо Дина лишь брошенный мобильник, Сэм решил обратиться к специалисту. Увы, специалист по имени Уэйн Уитекер – тот самый, что давал им интервью в самом начале эпизода – ничего не смог толком объяснить Сэму. Зато Сэм смог объяснить липовому специалисту, какой он хреновый охотник. Дабы не уходить из кемпинга доморощенных уфологов с пустыми руками, Сэм прихватил с собой девицу, которая просто излучала сочувствие и симпатию несчастному парню, потерявшему брата. Кстати, я вычитала на сайте СуперВики, что этот персонаж зовут Спэроу Дженнингс (Sparrow Jennings), и что она – хиппи. Кстати, не помню, чтобы в эпизоде упоминалось ее имя. Хиппи я тоже почему-то по-другому себе представляла. А девица мне понравилась – лицо очень интересное и складненькая она такая…
СПЭРОУ: Твоего брата похитили?
СЭМ: Да.
СПЭРОУ (с ужасом): Боже мой!
СЭМ: Ничего, все в порядке. Я успел с этим свыкнуться.
СПЭРОУ (нерешительно): Это… это произошло, когда вы были детьми?
СЭМ: Нет, часа полтора назад.
Забавный диалог))) Ну да – бездушные мы… бездушные… Но еще не всякий «душевный» поперся бы ночью в поле!..
По счастью, таинственные похитители выкинули Дина обратно в кукурузные дебри. Дико озираясь по сторонам, ошалевший охотник палил во все стороны из пистолета. Он явно был в шоке, но все же сумел самостоятельно добраться до города. Ввалившись в номер, он в очередной раз ошалел – теперь уже при виде Сэма, который нежился в постели, обнимая вольготно разлегшуюся на нем Спэроу. Довольная собой парочка с улыбкой обернулась к Дину, который только и смог вымолвить: «Какого хрена…». Определенно наделенная душой девица сразу поняла, что братьям надо поговорить, поэтому быстренько оделась, забрала свои вещички и выскочила из номера.
СЭМ (виновато): Т-ты расстроен?
ДИН (с горьким смешком): Меня похитили, а ты тут трахал какую-то вонючку.
СЭМ: По-моему, от нее не так уж воняло.
ДИН (в ярости): Меня похитили пришельцы!
СЭМ (защищаясь): Я искал тебя!
ДИН (возмущенно): Искал? Меня не было всего около часа.
СЭМ (недоверчиво): Часа?
ДИН: И практически все это время я потратил на то, чтобы добраться до города.
СЭМ (достает из кармана брюк мобильник): Дин, по-моему, у тебя часы отстают. Тебя не было всю ночь. (показывает Дину телефон, на экране которого высвечены цифры 4:07)
ДИН: Что ты мелешь? Ничего подобного (поднимает голову и пялится на дисплей, не веря своим глазам) Четыре утра?
СЭМ: Да. (пауза, во время которой Сэма, кажется, осеняет) Провал во времени. Это полностью соответствует рассказам о похищениях пришельцами. (быстро подходит к бару, берет стакан и бутылку)
ДИН (истерично): Говоришь, соответствует?! (падает на кровать)
СЭМ: Да. (идет к Дину, на ходу наливая в стакан спиртное)
ДИН (вскакивает с места): Ни фига не соответствует. (снова садится)
СЭМ (протягивает Дину стакан): На, выпей (Дин залпом выпивает порцию) Так, хорошо.
ДИН (возвращает Сэму пустой стакан): Спасибо.
СЭМ: Да… (наливает еще порцию и протягивает Дину) А теперь давай, рассказывай. (садится на кровать рядом с Дином) Что произошло?
ДИН (какое-то время в задумчивости сидит с полным стаканом в руке, потом начинает говорить, с трудом подбирая слова): Там был этот… Боже, помоги мне… Сэм, там был этот яркий белый свет... (умолкает. Сэм дружески сжимает рукой колено Дина)
СЭМ (покровительственно): Все хорошо… Ты в безопасности.
ДИН (пристально смотрит на свое колено, и Сэм, поколебавшись, убирает руку): А потом… потом я вдруг очутился в каком-то другом месте. И там были эти… существа… Они… они так ярко светились, что невозможно было смотреть. Но я чувствовал, что они тащат меня к какому-то… столу…
СЭМ (возбужденно перебивает): Лабораторному, для опытов?..
ДИН (в ужасе): Господи… не произноси этого вслух…
СЭМ: Ладно… и что ты, гм… сделал?
ДИН: Я просто… обезумел… стал размахивать кулаками, ножом… стрелять… (после паузы продолжает, истерично посмеиваясь) Они… они определенно казались удивленными. (Дин со стаканом в руке встает, Сэм по-прежнему сидит на кровати) Не думаю, что они сталкивались с таким прежде… Да… у меня состоялся близкий контакт, Сэм. (наклоняется к сидящему Сэму) И я победил. (делает глоток из стакана)
СЭМ: Тебе надо принять душ.
ДИН (словно не слыша): Мне надо принять душ… Пойду… пойду приму душ. (уходит, поставив по пути недопитый стакан на стол)
Да… Бедняга Дин! От такого действительно крыша съехать может. Это тебе не демонов гонять. Хорошо хоть есть бездушная марионетка, которая и выслушает, и выпивку нальет. Жаль только, что вместо того, чтобы заливаться слезами, спокойненько тёлку трахает… А ведь были времена, когда Сэм, оставшись один, пил с горя, перепробовал все способы, чтобы вернуть Дина, пытался заключить сделку, старался отомстить… Демонстрировал массу душевных проявлений. У меня не сложилось впечатление, что Дин это как-то оценил. Да он и не знал об этом… и не особо интересовался.
В минуты потрясений человек полностью раскрывается. У него, как у пьяного, что на уме, то и на языке. И что же на уме у Дина? А все то же: «Они удивились… Раньше они с таким не сталкивались… Я победил». Вот оно – самое главное.
И все-таки я не поняла, почему Дина вернули в наш мир? Ведь кроме него никого не отпускали. Неужели похитителей действительно испугало его воинственное поведение?
За остаток ночи эмоции немного улеглись, так что утром Сэм и Дин, как ни в чем ни бывало, уже завтракали в кафе. И так же, как это было с бессонницей, Дин внезапно обратил внимание на прорезавшуюся сексуальную озабоченность Сэма.
ДИН (недоверчиво и возмущенно): Реальность рушится, а ты пытаешься подгрести к официантке?
СЭМ: Да. Кстати… Вопрос один возник. Допустим, у тебя есть душа, и при работе над очередным делом твоего брата похищают пришельцы.
ДИН (возбужденно): Ты делаешь все возможное, чтобы его вернуть.
СЭМ: Точно. Но, допустим, за ночь ты перепробовал все возможное – уже не осталось ни единой зацепки. И что, ты должен просто сидеть в темноте и страдать, даже если ты ничего не можешь сделать на данный момент?
ДИН (решительно): Да!
СЭМ (пораженно): Что?!
ДИН: Да!!! Ты сидишь в темноте и… скорбишь о потере.
СЭМ: Р-разумеется. Но… но нельзя ли заодно переспать с малышкой-хиппи?
ДИН: Нееет!
СЭМ: Это тоже можно сделать в темноте.
ДИН: Нет, нельзя… потому что предполагается, что ты страдаешь, а страдания не выключают, как свет на ночь.
(подходит официантка со счетом)
ОФИЦИАНТКА (мило улыбаясь Сэму): Спасибо, парни.
СЭМ (Дину): Почему?
ДИН: Если бы у тебя была душа, она бы тебе не позволила.
СЭМ (напряженно соображая): Значит, ты хочешь сказать, что иметь душу, это значит страдать.
ДИН: Точно.
СЭМ: Как… как в тех бесчисленных случаях¸ когда ты собирался с духом, чтобы позвонить Лизе. Значит, ты хочешь сказать, что страдать хорошо.
ДИН: Я хочу сказать, что по-другому не получается. (вылезает из-за стола)
Самый интересный диалог, на мой взгляд. Классический пример старой истины «Не умеешь – не берись». Не можешь толком объяснить, зачем человеку душа, лучше не пытайся. Только хуже сделаешь. Не знаю, что там дальше будет, но не удивлюсь, если после этого разговора Сэм расхочет возвращать душу. Я бы расхотела.
По большому счету,– какая польза пропавшему человеку от того, что кто-то сидит в темноте и заливается слезами? Не зря же говорят «слезами горю не поможешь». Любовь и уважение проявляются на деле. Если бы люди ничего не делали, а только сочувствовали и причитали, вряд ли это пошло бы кому-то на пользу. Так что с практической точки зрения Сэм прав: страдания сами по себе вовсе не нужны мертвым или пропавшим. Дин тоже прав, когда говорит, что по-другому не получается. Действительно, человек не может сам решать, страдать ему или нет. И научиться этому нельзя. Это потребность души, хотя и не всякой. Дин, разобиженный на недостаток переживаний из-за его исчезновения, говорил только об этом – грубо и примитивно – чем наверняка посеял сомнения в голове Сэма: на кой фиг мне такое счастье нужно? Так что лучше бы Дин рассказывал Сэму о каком-то позитиве – о дружбе, умении радоваться… Или вообще бы помалкивал – отделался бы дежурной фразой о тайне человеческой души. А тут он не столько Сэму объяснял, что значит иметь душу, сколько собственную обиду изливал.
Честно говоря, я бы не знала, что ответить на вопрос, зачем человеку душа. И насколько душа должна быть «душевной». Наверное, все дело в том, что нет точного определения. Но в одном я уверена: если хочешь душу в ком-то пробудить (сомневаюсь, правда, что такое в принципе возможно), сделать это может только любовь и доброта. Злость, нотации и приказы тут бессильны. А если сил на любовь не хватает, казарменными замашками вообще все дело загубить можно.
Ладно, выше головы не прыгнешь. Конечно, психолог из Дина такой же, как из Уитекера охотник за летающими тарелками. Но что не дано, то не дано. Винчестеры уже собирались уходить из кафе, когда Дин увидел за окном какого-то мерзкого субъекта в красной вязаной шапочке, который нагло пялился прямо на него. И это было бы еще полбеды – хуже, что никто, кроме Дина, этого незнакомца не видел. Мужик и правда хорош. Жуткий до невозможности, он мне какое-то время даже мерещился везде. Кстати, я так и не поняла, кто это такой. Ясно, что он из той же волшебной компании, но я нигде не нашла упоминаний о
Поскольку против фактов не попрешь, Винчестеры решили вплотную заняться тарелками. Сэм отправился в библиотеку, Дин в мотель – терзать лэптоп. Скучать в одиночестве ему пришлось недолго. Неожиданно в номере замигали и погасли светильники – точь-в-точь как перед появлением демонов. Я уже приготовилась увидеть Азазеля или Мэг, но на этот раз в гости к Дину пожаловал небольшой светящийся шарик, типа шаровой молнии.
Сцена замечательная. Наверное, лучшая в эпизоде. Мне почему-то вспомнился знаменитый шкаф с кошкой из эпизода «Желтая лихорадка». Дженсен талант в землю зарывает – он прирожденный комик.
Увы, не только Сэм может ляпнуть что-то не к месту, хотя, конечно, трудно удержаться, разглядев внутри светящегося шара женскую грудь. «Сиськи?» – растеряно произносит Дин и тут же получает по физиономии. Но разве может какой-то паршивый шарик справится с Винчестером? И всё-таки жаль маленькую фею, закончившую свой век в СВЧ-печке. Какая ужасная гибель! Может, она к Дину с добрыми намерениями прилетела, на рюмку чая… может, он ей понравился!) Только вот с кровью авторы немного маху дали. Не в смысле жестокости сцены, а в смысле смысла )))) Разве у фей есть кровь?
Возвратившийся из библиотеки Сэм с каменным лицом выслушал исчерпывающий отчет («Это была маленькая, светящаяся, красивая, голая дамочка… с сиськами. И… и она мне врезала»), после чего на всякий случай спросил «Мне ведь не нужно сейчас смеяться, да?». Хорошо, что мне не нужно было спрашивать разрешения – я без спросу смеялась)))))
И вот наступил момент истины. Слава Богу, драгоценные мозги Сэма остались при нем, поэтому он очень быстро сообразил, что у них сменился подозреваемый: маленькие, светящиеся, голые сиськи однозначно указывали на фей. А, может, отсутствие души подстегивает умственную деятельность? Как с органами чувств – известно же, что слепые люди, к примеру, лучше слышат.
Кстати, идея насчет «фейского следа» в уфологии не нова. К своему удивлению, я обнаружила, что такое предположение было высказано задолго до появления сериала «Сверхъестественное» (см. Досье Монстра недели). Так что вряд ли это ноу-хау принадлежит авторам сериала.
Специалистка по феям оказалась намного круче специалиста по пришельцам. Во всех отношениях. Из рассказа Мэрион Винчестеры почерпнули массу ценной информации, в частности, ту, которая в итоге спасла им жизнь. Правда, когда добродушная хозяйка стала настойчиво предлагать охотникам выпить ее чай, я заподозрила злые козни. Почему-то подумалось, что Мэрион – это какая-нибудь Королева Фей, и что Винчестеры сейчас превратятся в эльфов… И чашечки что-то слишком крохотные – в огромных ручищах Сэма такая штучка казалась каким-то наперстком … Подозрительно все это! Но нет, чай оказался вполне человеческим, хотя и не совсем обычным. )))
На ловца и зверь бежит. На обратном пути охотники стали свидетелями сцены, заставившей их насторожиться: мистер Бреннан, отец пропавшего парня, загружал в багажник машины несколько упаковок со сливками – по словам Мэрион, лучшим лакомством для фей. И уж после этого дело пошло! Пока Сэм следил за часовщиком, Дин проник в его магазин, где вовсю трудились мастера-эльфы, не забывая время от времени прикладываться к сливкам, заботливо расставленным в блюдечках по всей комнате. Наверное, такое зрелище может шокировать не меньше летающих тарелок.
Выбравшись из магазина, Дин первым делом кинулся звонить Сэму, который караулил Бреннана в каком-то баре. Узнав об эльфийской бригаде, Сэм не выдержал - он нарушил запрет Дина и побеседовал с часовщиком. Как потом выяснилось, очень вовремя. До бара Дин так и не добрался, попавшись на провокацию противника, казавшегося поначалу таким несерьезным. Если с сияющими сиськами Дин худо-бедно разобрался, то Красная Шапка оказался ему не по зубам. Сцена преследования в ночном городе получилась очень зловещей – настоящий хорор.
Сэм справился со своей задачей гораздо успешнее. Может, у него самого и нет души, но он прекрасно знает, на какие кнопочки следует нажать в чужой. Огорошив Бреннана своей осведомленностью о его темных делишках, Сэм напрямую обвинил его в сговоре с феями, по которому он фактически обменял жизнь своего сына на успех в бизнесе:
«Как мог отец продать своего сына за кучку часов? Я полагаю, душа у вас имеется, а раз так – что вы можете сказать в свое оправдание?».
Ай-яй-яй! Как жестоко и беспощадно… как бездушно. Именно этого так боялся Дин, не позволяя Сэму разговаривать с подозреваемым. Но не сделай этого Сэм, прояви он сейчас слабость, попавший в тюрьму Дин надолго бы там не задержался. Убил бы его Красная Шапка или в свой мир забрал… это уже неважно – для нашего мира Дин все равно бы умер. Это к вопросу от безоговорочной пользе души. А фраза получилась сногсшибательная – на сто миллионов.
Жесткость, проявленная Сэмом в разговоре с Бреннаном, полностью оправдалась. Часовщик выложил правду, как миленький, и выразил готовность исправить содеянное. Всего-то надо было прочитать заклинание для изгнания фей. В свое время Бреннан заключил сделку с Лепрекорном в отчаянной попытке спасти свой бизнес. Увы, часовщик забыл первое правило коммерсанта: внимательно ознакомьтесь со всеми условиями контракта. А потом стало слишком поздно, и его сын-первенец расплатился за грех отца.
Бреннан и Сэм беспрепятственно проникли в магазин, часовщик уже достал из сейфа книгу с заклятьем… Но после первых же строк рухнул на пол, заколотый в спину твердой безжалостной рукой, а перед Сэмом появился… горе-охотник за летающими тарелками, мистер Уитекер. По совместительству Лепрекон. Честно говоря, не ожидала его появления. Хороший момент.
СЭМ: Ты… Ты и есть Лерпекон?
ЛЕПРЕКОН (с улыбкой наклоняет голову): Собственной персоной. Прости, что смешал вам карты (вытирает белым платком окровавленный нож), но твой друг (кивком указывает на Бреннана) нарушил слово.
СЭМ: Ты не все ему рассказал.
ЛЕПРЕКОН: Я предупреждал его, что придется расплачиваться. Если мы пришли, от нас не отделаешься.
СЭМ: Вы забираете первенцев и что потом? Спокойно наблюдаете, как люди приписывают похищения инопланетянам, сочиняя всю эту чушь про НЛО? Чему ты, естественно, активно способствуешь. Отличный фокус. (Лепрекон, посмеиваясь, опускает голову) Но теперь твоя легенда развеяна, Уэйн. (Лепрекон удивленно вскидывает голову)
ЛЕПРЕКОН (недоверчиво): «Развеяна»? Кем? Бреннан мертв (прохаживается вокруг стола) Твой брат? (посмеиваясь, качает головой) Он отмечен… Он побывал у нас на ранчо и теперь наш.
СЭМ: Что ж… в таком случае, есть я.
ЛЕПРЕКОН (недоуменно): Ты? Но ты видишь меня только тогда, когда я тебе позволяю.
(Лепрекон исчезает. Сэм растерянно озирается по сторонам, обводя пустую комнату дулом дробовика)
СЭМ: Верно. Но, в конце концов, тебе придется подойти ближе, а реакция у меня отличная.
ЛЕПРЕКОН (неожиданно появляется за спиной Сэма): Ведь ты не такой как все?
СЭМ: Не такой.
ЛЕПРЕКОН: Да, я сразу это понял (Сэм внимательно смотрит на Лепрекона) В тебе кое-что отсутствует, в самой глубине, верно?
СЭМ (прикидываясь равнодушным): С чего ты взял?
ЛЕПРЕКОН: О, феи разбираются в самых разных субстанциях. У человеческой души особый… (потягивает носом, принюхиваясь) аромат. (Сэм усмехается) Твоя душа далеко… Но в пределах досягаемости.
СЭМ: И что с того?
ЛЕПРЕКОН (садится на деревянный стул с высокой спинкой): Сэм, я могу ее вернуть…(Сэм ухмыляется) за вознаграждение.
СЭМ (насмешливо): Это просто восхитительно. Она заперта в одной камере с Дьяволом
ЛЕПРЕКОН: Вашим дьяволом. Не моим.
СЭМ: Лепрекону слабó сделать то, что не вышло у ангелов.
ЛЕПРЕКОН (насмешливо): У ангелов? Брось… (исчезает из кресла и появляется за спиной Сэма. Сэм мгновенно разворачивается и прицеливается в Лепрекона из дробовика. Тон Лерпекона становится значительным, даже торжественным) Я говорю об истинной магии, сынок. Обитатели нашего мира могут входить через задние двери.
СЭМ (недоверчиво): Значит ты моя Голубая Фея? [4] Можешь снова сделать меня настоящим мальчиком?
(у Лепрекона в руках появляется нечто вроде жезла с набалдашником)
ЛЕПРЕКОН: Когда загадаешь желание.
СЭМ: Ага… Уже загадал… (стреляет из дробовика практически в упор. Лепрекон охает и отшатывается, кривясь) Ой… железо. Больно… (выпрямляется и, как ни в чём ни бывало, продолжает разговор) Но не смертельно.
(Сэм стреляет еще раз, пуля разбивает окно. Лепрекон исчезает, Сэм растерянно озирается. Запертый в тюремной камере Дин сидит на кровати. Рядом с ним появляется Красная Шапка. Мужик со смехом хлопает Дина по плечу, а потом неожиданно швыряет его на решетку. В камере завязывается драка, в которой Дину приходится туго. В магазине Бреннана Сэм пытается одолеть Лепрекорна, но ему везет не больше, чем брату. Поднявшись в очередной раз с пола, Сэм, наконец, хватает дробовик.)
ЛЕПРЕКОН: Брось, парень… Ты уже сделал свой лучший выстрел…
СЭМ: Ты прав… (отбрасывает дробовик). Стрелять больше не буду. Сделай одолжение (вытаскивает из кармана небольшую склянку с солью), пересчитай-ка вот это (высыпает соль на пол)
ЛЕПРЕКОН (в растерянности смотрит на рассыпанную соль): О, нет… (обреченно отбрасывает свой жезл и, злобно взглянув на Сэма, опускается на колени)
СЭМ (с досадой): И как я раньше не догадался?
ЛЕПРЕКОН (чуть не плача, начинает считать крупинки): Одна…
(пока Лепрекон считает, Сэм открывает книгу. Еще не отдышавшись, он начинает читать заклинание, с трудом шевеля разбитыми в кровь губами)
ЛЕПРЕКОН (с лютой злобой): Глупец! (Сэм читает заклинание, а в тюрьме продолжается драка) Четыре… пять… Проклятье!
(Сэм заканчивает заклинание. Одновременно с последним словом из камеры Дина в голубой вспышке исчезает Красная Шапка, из дома Бреннана – Лепрекон)
Надо же! Лепрекон тоже отсутствие души сразу "унюхал", вроде Альфа-Вампира, а что же это ангелы такие недотёпы?
Так и хочется сказать: «Вот и сказки конец». Но что-то мне подсказывает, что для Винчестеров все только начинается. Я уверена, что в дальнейшем еще не раз услышу о тех «ужасных делах», которые творил бездушный Сэм, но… Если беспристрастно вспомнить весь этот эпизод, что у нас в сухом остатке?
Сэм грубо разговаривает с людьми, хотя это еще не самый худший вариант. Часто заигрывает с девицами – к большому удовольствию последних (у Джареда настораживающе хорошо получается эта часть роли)))). Проявляет циничное равнодушие, кувыркаясь с одной из них в постели, пока Дин пребывает неизвестно где. Конечно, все это очень плохо, но…
Именно Сэм догадывается о феях – истинной подоплёке всего дела. Именно он раскалывает Бреннана. Именно он, в конце концов, усмиряет Лепрекона и изгоняет его, спасая жизнь и Дину, и себе, и еще куче первенцев в городе. И еще один немаловажный момент: Сэм отказывается от сделки, которая (учитывая печальный опыт Бреннана) наверняка наделала бы много бед.
Вот ведь парадокс – я уверена, что будь у Сэма душа, он бы не смог устоять. Потому что уступать соблазнам и очертя голову ввязываться в сомнительные авантюры – это тоже свойство человеческой души, в которой, как я уже говорила, всегда уживаются и плюсы, и минусы. Бездушный признаёт – во всяком случае, должен признавать – только логику и целесообразность. Что порой бывает очень кстати. Вот почему Дину трудно понять поступок Сэма. Да, здесь, на мой взгляд, авторы попали в точку. Очень хорошо показана неоднозначность ситуации.
Финал эпизода удался на славу.
Ясный солнечный денёк. На проселочной дороге стоит Импала, Винчестеры сидят на капоте. Всё как в старые добрые времена. Правда, пиво пьет один только Дин.
ДИН: Что ж, за здоровье малыша-прокурора – спасибо, что отказался от обвинений. (делает глоток из бутылки)
СЭМ: Мал, да удал.
ДИН: Кстати, интересно…
СЭМ: Что?
ДИН: По-твоему, Лаки Чармс [5] действительно мог это сделать?… Ну, ты понимаешь, о чем я.
СЭМ (со смешком): Вернуть душу хозяину? Брось… это просто бред… хотя говорил он складно.
ДИН: Ты отказался. Почему?
СЭМ: Это была сделка. А когда это сделки были хорошим делом?
ДИН: Я просто пытаюсь понять ход твоих мыслей!
СЭМ (насмешливо): Старик, свои мозги я не растерял. Если уж не то пошло, сейчас я даже лучше соображаю.
ДИН: Просто я хочу точно знать, что в твоей башке творится. Хочу удостовериться, что ты не передумал насчет возвращения души. Ты же не передумал, верно?
СЭМ (с усмешкой): Нет. (долго смотрит на Дина. Дин делает глоток из бутылки)
Ах, Сэмми, Сэмми… и почему меня терзают смутные сомнения?..
Досье Монстров недели
1. ФЕИ (по материалам Википедии)
Фея (фр. fee, англ. fairy — также faery, faerie, fay, fae; «маленькие люди», «хорошие люди», «мирные люди», «прекрасные люди» и т. д.) — в кельтском и германском фольклоре — существо метафизической природы, обладающее необъяснимыми, сверхъестественными способностями, ведущее скрытый (как коллективный, так и обособленный) образ жизни и при этом имеющее свойство вмешиваться в повседневную жизнь человека — под видом добрых намерений, нередко причиняя вред.
В широком смысле слова под «феями» в западноевропейском фольклоре принято подразумевать всё многообразие родственных мифологических существ, нередко кардинально отличающихся друг от друга и внешностью, и повадками; якобы дружелюбных и приносящих удачу, чаще — лукавых и мстительных, склонных к злым шуткам и похищениям — прежде всего, младенцев.
Описания фей
Образ феи как изысканно-привлекательной, как правило, миниатюрной женщины, сформировался в эпоху расцвета романтизма в западной литературе и получил своё развитие в викторианскую эпоху, когда фея в массовом сознании стала превращаться в добрую красавицу из детских сказок. Изначально фею описывали двояко — либо как высокую, светящуюся ангелоподобную сущность, либо как нечто маленькое и сморщенное, более всего подходящее под описание тролля. При этом феями назывались существа как женского, так и мужского рода, любых форм и размеров. Феи, как утверждалось в древних сказаниях, летали, но обходились без крыльев, нередко используя в качестве «летательных аппаратов» птиц или стебельки растений (например, амброзии).
Классификация фей
Принято считать, что феи подразделяются на два основных класса: «социальный» и «индивидуальный». Феи первой группы живут сообществами и заняты коллективной деятельностью праздного толка: в основном, танцами, музицированием и участием в роскошных пиршествах. Социальные феи предпочитают зелёный цвет и разнятся размером: самые крошечные из них могут быть размером с цветок, самые крупные способны вступать в интимную связь со смертными, о чем существовали и «документированные» свидетельства.
Страна социальных фей насчитывает огромное количество обитателей; во всех сообщениях это — монархия, управляемая королевами; короли фей встречаются реже, однако были упоминания и о правителях — супружеских парах. Как отмечает «Оксфордский словарь кельтской мифологии», во многих отношениях «царство фей напоминает человеческое представление о жизни на небесах. Здесь не существует времени, как не существует уродств, болезней, возраста и смерти. Смертные, попадающие в царство фей, могут провести там до 900 лет, которые покажутся им лишь одной ночью».
Индивидуальные феи, напротив, избегают сборищ и презирают необузданное веселье своих социальных сородичей: они либо присоединяются к человеку и становятся частью жилища, стараясь помогать хозяевам и приносить удачу, либо населяют открытые пространства, где представляют определенную опасность для случайных прохожих. Домашняя фея-одиночка предпочитает красный, коричневый или серый цвета нарядов. Она нередко общается со смертными в угрожающем тоне и легко раздражается, но при этом всегда привязана к человеку и, судя по всему, испытывает зависимость от общения с взрослыми и детьми. Феи-одиночки любят делать добро: могут отобрать еду или деньги, чтобы отдать бедным; приносят игрушки детям или снимают порчу, насланную ведьмами.
Если социальные феи — своего рода «аристократы», при этом сравнительно добродушные, то их одинокие сородичи — «рабочие»; последним народная молва приписывала особую раздражительность. Они помогают хозяевам мыть посуду, разжигать огонь, но просят, чтобы к ним относились с почтением и вознаграждали чашечкой молока за их заботы. В гневе они способны вызывать эффект напоминающий тот, что сопровождает полтергейст: швыряют камни, препятствуют созреванию пшеницы, задувают свечи, сбрасывают утварь с полок, напускают в дом дым.
Черты характера
Основной чертой фей считалась необычайная обидчивость; вместе с тем отмечалась и неизменная готовность феи отблагодарить человека за оказанную услугу. Правда, дары фей не заслуживали доверительного к себе отношения: так называемое «золото фей» таковым лишь выглядело в момент поднесения; очень скоро оно превращалось в листья, крошки имбирного пирога и т. п. В числе неприятных черт характера фей, которых следовало опасаться человеку, упоминалась склонность ко всевозможным проделкам. Феи могли спутать волосы спящему, похитить мелкие предметы, сбить путника с истинного пути. Приписывались им и более опасные черты поведения. Одной из причин внезапной смерти считалось похищение феями; то, что выглядело трупом, считалось манекеном, оставлявшимся феями вместо похищенного живого человека.
Похищения
В фольклоре, связанном с феями, значительное место занимают истории с похищениями людей. В народе считалось, что эта, опасная для человека, привычка фей была связана с их зависимым положением: феи были вынуждены платить дань Дьяволу собственными детьми. Чтобы спасти своих детей, они крали человеческих, оставляя взамен подкидышей, которые имели внешнее сходство с похищенными детьми, но были бледнее, болезненнее и раздражительнее.
Средства защиты от фей
Значительная часть западноевропейского фольклора, связанного с феями, касается средств защиты от их гнева: первостепенная роль отводится здесь холодному железу, которого феи боятся. Известны были также магические свойства рябины, защищавшей от агрессии фей. В фольклоре существуют подробные инструкции, касающиеся защиты от похищения феями детей и взрослых людей. В числе чар, отпугивавших фей, упоминалось надевание одежды наизнанку. Считалось, что феи боятся проточной воды, звука церковных колоколов, клевера-четырёхлистника. В подобных предписаниях замечались противоречия: так, рябина некоторыми сообществами почиталась как средство отпугивания фей, но в других верованиях упоминалась как растение, для фей священное.
Неоднозначную роль играли и колокола с колокольчиками: при том, что звук их, как считалось, отпугивал представителей «малого мира», Королевы фей часто использовали колокольчики в сбруе своих коней. Утверждалось, что некоторые (добрые) феи используют колокольчики для защиты от других, злых, фей.
Теории происхождения
1. Потомки коренных жителей.
Среди фольклористов распространена теория, согласно которой представление о феях могло возникнуть у завоевателей, потерявших из виду какую-то часть населения покорённого народа. Такие «невидимки» постепенно начинали внушать страх, поэтому им приписывали магические способности и фантастические характеристики.
2. Ангелы или Демоны.
Согласно популярному квазирелигиозному поверью, когда ангелы взбунтовались, Бог приказал запереть врата Рая; оставшиеся на небесах стали ангелами, поселившиеся в Аду — демонами; часть ангелов, оказавшихся посередине, сделалась феями. По другим источникам из Рая фей изгнали за недостаток добродетели, в Ад не пустили за то, что оказались не слишком порочны. Представление о том, что феи есть демоны, сформировалось в эпоху становления пуританства, но не получило широкого распространения. Тем не менее, именно в эти годы многие «феи» стали «злее»: так, хобгоблин, в недавнем прошлом — дружественный человеку домовой, — приобрёл крайне неприятные черты характера.
3. Духи Природы – самостоятельная ветвь мыслящих существ.
4. Духи умерших людей.
Связь с уфологией
Еще в 1966 году Лесли Шепард, упоминая способность фей менять внешний вид в зависимости от того, какого рода наблюдателю они являются, писал: «У меня есть серьёзное подозрение, что в новейшей мифологии летающих тарелок некоторые из «сияющих пришельцев», выходящих из инопланетных кораблей, могут оказаться всего лишь очередной разновидностью фей». Аналогичные предположения высказывали и такие известные уфологи, как Жак Валли и Брэд Стайгер.
2. ЛЕПРЕКОН
С лепреконом получилась некоторая неясность. Согласно одним источникам он, как представитель Маленького Народца, попадает в категорию фей, по другим – это самостоятельный мифологический персонаж.
Лепреко́н (leprechaun) — персонаж ирландского фольклора; существо хитроумное и коварное. Лепреконы получают удовольствие от обмана, у каждого есть свой горшок с золотом. Они завзятые пьянчужки – могут выпить целую бочку виски – и промышляют сапожным ремеслом. Легенда гласит, что если поймать лепрекона, он должен будет выполнить три желания или показать, где хранится его золото. Когда лепрекону исполняется 1000 лет, он может выбрать себе невесту. Лепреконы владеют телекинезом. Они мастера иллюзий, а еще они могут становиться невидимыми. Одеваются обычно в зеленый костюм и зеленую шляпу, обитают в маленьких пещерках или в лесах. Лепреконов может остановить чугун или кованое железо, а убить – только четырехлистный клевер.
Комментарии к обзору
[1] Название эпизода.
В названии использована строка из сказки Джеймса Мэтью Барри «Питер Пэн».
Главный герой, мальчик Питер Пэн, просит всех детей, верящих в волшебство, хлопнуть в ладоши, чтобы спасти фею Динь-Динь (Тинкербелл), потому что феи могут умереть, если люди перестанут в них верить.
Кстати. Я тут, ради интереса, заглянула на сайт СуперВики, где специальная страничка посвящена происхождению названий эпизодов сериала. Забавно, но в первом сезоне всего лишь три эпизода (1.13, 1.15, 1.18) имеют ссылку на какие-то внешние источники. Все остальное – продукт сугубо СПНовский. Но, начиная уже со 2-го сезона, количество заимствованных названий начинает стремительно расти.
Я уже говорила, что мне не нравится такой подход. Понятно, что американцы снимают сериал в первую очередь для американцев, поэтому их не очень волнует, что зрителям в других странах будут непонятны названия, перевод которых часто вообще не имеет к оригиналу никакого отношения. Но, думаю, и в США такая идея часто не оправдывает себя. Например, я сильно сомневаюсь, что современная американская молодежь поголовно смотрела английский фильм 1949 года «Третий человек» или хотя бы слышала о нем. А задумываться о смысле названия эпизода 6.03 станет далеко не каждый. Так зачем тогда это делать? Тем более, применительно едва ли не ко всем эпизодам СПН? Возможно, авторы в восторге и видят в этом какой-то глубокий смысл, но они же не для себя сериал снимают!
[2] Прыжок через акулу (Jump the Shark) – Первоисточником этой идиомы послужил сериал 60-х годов "Счастливые Дни" ("Happy Days"). Там в одной из серий один из персонажей сериала, катаясь на водных лыжах, героически преодолевает свой страх и перепрыгивает через акулу. Данный эпизод был признан поворотным пунктом, с которого сериал стал медленно, но верно вырождаться в сущую ерунду.
В современном слэнге выражением Jump the Shark стали обозначать тот момент, после которого кто-либо (актер, политик, герой фильма, да и вообще любой человек) или что-либо (сюжет или любой процесс) в своем развитии начинает скатываться вниз. Момент, когда пройден Рубикон, и загнивание стало необратимым.
Так называется эпизод 4.19 сериала «Сверхъестественное».
[3] Поскольку в оригинальной реплике Дин упоминает аббревиатуру «Е.Т.», речь, вероятно, идет о персонаже знаменитого фантастического фильма Стивена Спилберга «Инопланетянин» («E.T. the Extra-Terrestrial», 1982 г.)
…Инопланетянин, телом похожий на черепаху без панциря, а мордочкой на мопса, прилетел на землю с мирными намерениями – в составе научно-исследовательской группы. Специалисты из NASA заметили приближение летающей тарелки и посчитали, что просто обязаны отловить хотя бы одну из инопланетных тварей…
[4] Пиноккио, Сверчок Джимини, Голубая Фея – персонажи сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». В эпизоде все ссылки относятся к экранизации сказки – классическому Диснеевскому мультфильму 1940 года.
…Голубая Фея оживила куклу-марионетку Пиноккио, но обещала превратить его в настоящего мальчика лишь после того, как он добрыми делами докажет, что может поступать, как настоящий человек. Поскольку у Пиноккио нет совести, сверчок по имени Джимини соглашается побыть его совестью во время долгого и трудного путешествия…
[5] Лаки Чармс (Lucky Charms, в пер. с англ. «Счастливые талисманы») – сорт хлопьев (сухих завтраков). Символом торговой марки является лепрекон Лаки («Счастливчик»).