Мы в жизни любим только раз, а после ищем лишь похожих (с)
Чем электронный блог отличается от обычного дневника?
Доступностью содержания для большого круга лиц.
Зачем нужна эта доступность?
Для общения.
Отсюда вывод: если нет общения, то и доступность ни к чему. Ну, или доступность в полном объеме. Можно просто завести вордовский файл под названием "Дневник" и все туда записывать. Аналог тетрадок и альбомов, которые люди вели спокон веку.
То же самое могу сказать про свои переводы.
Зачем я их выкладывала сначала на сайте супру, а потом здесь?
Чтобы узнать впечатления от, поверьте, очень нелегкого труда. Я уже много раз говорила, что никто не заставляет меня переводить - я делаю это для собственного удовольствия. Но если бы дело было только в этом, я могла бы с этим самым удовольствием собирать все переводы в папочку в своем компе. Собственно, я так и делаю. Выкладываю их здесь я исключительно из желания узнать впечатления "широкого" круга читателей.
"Широкий круг читателей" моего последнего перевода "Долгая история" - 3 человека. О, нет - я не в претензии! В конце концов, если фанфиком заинтересовались только три человека, что ж... значит такова его цена. Хотя я нисколько не сомневаюсь, что прочитали его гораздо больше посетителей. Абсолютно та же история имела место на супру. Хотя, чему удивляться? - по всем сайтам ходят одни и те же люди.
Одним словом, теперь я буду выкладывать новые переводы только здесь и только для тех людей, которых они интересуют. О заинтересованности которых мне известно и которые уважают мой труд, даже если им и не понравился фанфик. Поймите меня правильно - я вовсе не жду потока дифирамбов, я просто жду проявления заинтересованности.
И, разумеется, я не считаю, что люди должны строчить по десятку постов абсолютно на каждый мой перевод. Но, как мне кажется, хоть иногда, хоть на пару строчек, я имею право. Я начала выкладывать переводы на супру в 2007 году. Поверьте, я прекрасно знаю, кто и как относится к этому моему занятию. Сейчас заканчиваю очередной перевод фанфика Mizpah. Надеюсь он понравится тем, кто обычно как-то откликается.
Я не закрываю уже выложенные переводы, как и сам дневник. Пока. Если кто-то из новичков, случайно сюда забредших, продемонстрирует хоть как-то свою заинтересованность, он будет читать и дальше.
Доступностью содержания для большого круга лиц.
Зачем нужна эта доступность?
Для общения.
Отсюда вывод: если нет общения, то и доступность ни к чему. Ну, или доступность в полном объеме. Можно просто завести вордовский файл под названием "Дневник" и все туда записывать. Аналог тетрадок и альбомов, которые люди вели спокон веку.
То же самое могу сказать про свои переводы.
Зачем я их выкладывала сначала на сайте супру, а потом здесь?
Чтобы узнать впечатления от, поверьте, очень нелегкого труда. Я уже много раз говорила, что никто не заставляет меня переводить - я делаю это для собственного удовольствия. Но если бы дело было только в этом, я могла бы с этим самым удовольствием собирать все переводы в папочку в своем компе. Собственно, я так и делаю. Выкладываю их здесь я исключительно из желания узнать впечатления "широкого" круга читателей.
"Широкий круг читателей" моего последнего перевода "Долгая история" - 3 человека. О, нет - я не в претензии! В конце концов, если фанфиком заинтересовались только три человека, что ж... значит такова его цена. Хотя я нисколько не сомневаюсь, что прочитали его гораздо больше посетителей. Абсолютно та же история имела место на супру. Хотя, чему удивляться? - по всем сайтам ходят одни и те же люди.
Одним словом, теперь я буду выкладывать новые переводы только здесь и только для тех людей, которых они интересуют. О заинтересованности которых мне известно и которые уважают мой труд, даже если им и не понравился фанфик. Поймите меня правильно - я вовсе не жду потока дифирамбов, я просто жду проявления заинтересованности.
И, разумеется, я не считаю, что люди должны строчить по десятку постов абсолютно на каждый мой перевод. Но, как мне кажется, хоть иногда, хоть на пару строчек, я имею право. Я начала выкладывать переводы на супру в 2007 году. Поверьте, я прекрасно знаю, кто и как относится к этому моему занятию. Сейчас заканчиваю очередной перевод фанфика Mizpah. Надеюсь он понравится тем, кто обычно как-то откликается.
Я не закрываю уже выложенные переводы, как и сам дневник. Пока. Если кто-то из новичков, случайно сюда забредших, продемонстрирует хоть как-то свою заинтересованность, он будет читать и дальше.
Кстати - ты почему не сделала постик, где хвастаешься новым дизом? У меня какой день глаз радуется на этот теплый цвет, и на Джея
Farrant, ну, насмешила, ей-богу! Во-первых, я уже тоже на супру не хожу. А, во-вторых, уж кому-кому, а тебе пугаться надо в самую последнюю очередь. Ты что, сама не видишь, что три четверти комментов во всем моем дневнике - твои? Ты вполне можешь покуривать себе в сторонке, дожидаясь очередного перевода, который ты гарантировано прочитаешь. Мы что, первый год знакомы?
Кстати - ты почему не сделала постик, где хвастаешься новым дизом? У меня какой день глаз радуется на этот теплый цвет, и на Джея
а вообще, я видела, как в других дневниках оставляют новые посты не только владельцы. Просто я не знаю как это делается
Вообще-то я сделала этот диз специально к ДР Джареда. Ну да, я так и поняла. Только тогда были другие, более важные темы для разговоров, двухметровые такие темы
Сейчас уже вернула комик-коновский фон. Это значит, мне снова надо чистить свой кэш? Да что ж такое-то, я недавно только чистила, и снова глюки.
как в других дневниках оставляют новые посты не только владельцы. Значит, это был не индивидуальный днев, а сообщество, кто в него входит, имеет возможность посты оставлять. В обычных дневах такое невозможно.
Это значит, мне снова надо чистить свой кэш?
Кстати, у меня то же самое. Вчера сменила на "зеленый комик-кон", а сегодня до сих пор "желтый Сэм". Тоже надо чистить кэш - это я умею
Тоже надо чистить кэш - это я умею А ведь я только что почистилась, а у меня снова тут видится оранжевый фон
Пожалуй, ты права
а у меня снова тут видится оранжевый фон
И у меня... от Сэма так просто не отделаешься!
Еще раз уточняю (если это кого-то интересует) - ничего из уже выложенного - как переводов, так и других постов - закрыто не будет. И какой мне смысл закрывать свои старые переводы здесь, если они все равно на супру висят? Нет уж - я принципиальный противник "сноса памятников". Что сделано, то сделано. Все, что я говорила о закрытии, касается только будущих переводов и, возможно, некоторых дискуссионных тем.
Чтобы ненароком никто не удивился.
Да, я знаю, что и сама редко посты в гостях оставляю. Но я и в гостях бываю редко. Переводы фанфиков и интервью много времени отнимают, знаете ли. Да и большие серьезные обзоры тоже. Но мне странно, что люди, бывающие в этом дневнике чуть ли не каждый день, за несколько месяцев даже "Привет!" мне не сказали. Ведь если заходят, значит интересно? Почему бы не познакомиться? А ведь даже в "Постоянные читатели" не записываются. Это что, так стыдно - быть моим постоянным читателем?
На самом деле этого тоже не понимаю. Я свой днев закрыла под ПЧ тоже из-за этого, да, дневник - это то же место, чтобы общаться, понятно. Но все же для разностороннего общения есть и другие виды сайтов, а в дневы люди с них уходят именно для того, чтобы не получать кучу негатива. Это как бы личное пространство, где все, с кем ты общаешься, разделяют твои убеждения пусть не по всем пунктам, но хоть в чем-то. Ну это моя точка зрения на мой дневник, у каждого она своя будет. И у некоторых как раз: зайти в чужой днев, набраться там негатива, еще и испортить настроение хозяину, если удастся - это самое оно! и уж в ПЧ такие записываться точно не станут, хотя и заходят каждый день - нужно же быть в курсе событий, вдруг тему для знатного холивара пропустят!
При всей дикости этого предположения, учитывая особенности национального фэндома, а также мою репутацию после деятельности на супру... предположение вовсе не кажется таким уж диким...
И у некоторых как раз: зайти в чужой днев, набраться там негатива, еще и испортить настроение хозяину, если удастся - это самое оно!
Нет-нет, мне никто настроение не портил еще, слава Богу
и уж в ПЧ такие записываться точно не станут, хотя и заходят каждый день - нужно же быть в курсе событий, вдруг тему для знатного холивара пропустят!
Да-да, мне кажется, определенные люди заходят только для этого - отношение, как к журнальчику из киоска. Почитал и выбросил.
Ладно, начну с переводов, а там посмотрим...
Почитал и выбросил. Да это со многими открытыми дневами так.
Вот лично мне непонятно другое: зачем подписываться на человека, абсолютно не разделяя его убеждений, и за год вообще не вступая с ним ни в какие контакты, кроме приветственного поста, может быть. Да даже вообще не посещая его днев. Странное общение получается. Но это я опять же, только о своих ПЧ говорю (и себя в этот список не включай
Не переживай! Не первый год живу на белом свете. Слава Богу, чувствую к себе отношение не по тому, что человек записывается в какие-то списки, и не по единичным клятвам в вечной дружбе. Отношение же не на пустом месте формируется - для этого надо пообщаться. А если люди не хотят со мной общаться, я к ним вообще никак не отношусь. Пустое место. А я пришла сюда как раз для общения. Большой аудитории я накушалась на супру - там мои переводы многие читали. Правда, в среднем откликался один человек из трехсот...
Нет уж. Пусть мои переводы читают, к примеру, хоть пять человек, но благодарных.
Демонстрирую заинтересованность.
Green_Eyed, очень люблю твои переводы. Но к моему сожалению, до " Курорта" пока руки не доходят. (
По поводу ПЧ и иже с ними. Не обижайся, что бегаю молча. Я вообще сейчас редко кого добавляю в избранное, в основном это люди с которыми общаюсь достаточно близко... А для этого нужно время и заинтерисованность обоих. Надеюсь, со временем, мы станем понимать друг друга лучше.
Еще раз спасибо за твой труд.
О, так мы уже знакомы и уже на "ты"? Что-то ника не припоминаю... Или это тот кристальный лед, из которого делаются большие белые айсберги?
Это не Вы случайно писали 11 июня на супру отзыв на "Курорт" :
Судя по всему, не Вы... Если 11 июня убежали, уж, наверное, хоть строчку прочитали бы уже...
Демонстрирую заинтересованность.
Знаете, вспоминается старый детский мультик "Привет для Мартышки":
- Мартышка, Удав передает тебе привет.
- Ну, давай его сюда!
- Чего?
- Привет.
Ниже следует просто лирическое отступление, ничего личного. Просто, мой вклад во взаимное понимание.
Я ни в коей мере не хочу добавлять хлопот и отнимать своими переводами у занятых людей их драгоценное время. "Думайте сами, решайте сами - читать или не читать..." Но если уж прочли, довольно обидно видеть фразу "Извини, зашиваюсь - времени не было отзыв написать". Чтобы написать две строчки (демонстрируя свою заинтересованность), требуется самое большое 5 минут. А, к примеру, на перевод "Курорта" у меня ушло 4 месяца непрерывной работы. На перевод "Вот и все" - полтора года... Это, знаете ли, не драбблик перевести на полстранички. Кто не верит - пусть сам попробует. Помню, была вспышка энтузиазма у желающих переводить "Виртуальные сезоны". Прямо эпизодов для всех желающих не хватало. И где? Где хоть одна переведенная строчка, товарищи переводчики?! Наверное, уж год прошел. Я-то за год по 5-6 эпизодов переводила... А что получила в ответ на последний?
Может, настроение такое - не понравилось. Первые три части вообще кошмар, не узнавала героев...
Конечно, эпизод вполне может не понравится, как и перевод. И об этом можно и нужно сказать. Но неужели так трудно выбирать выражения хотя бы из уважения к труду переводчика? "Кошмар" - не слишком ли сильно сказано? Тем более, раз это кошмар, кто заставлял читать три части из четырех - почти весь фанфик? Я "кошмар" обычно закрываю на третьей странице, а не на третьей части...
И выкладывала переводы я всегда по-честному - огромные куски. Хотя прекрасно видела, как многие авторы выкладывают чуть ли не по абзацам, выжимая драгоценные комментики. Никогда до такого не опускалась. И рассчитывала на то, что оценят. Зря рассчитывала.
Вот поэтому сообщения о нехватке времени всегда вгоняли меня в ступор: Я что, самая главная бездельница? Вроде каждый день на работу хожу, работа сложная, нервная, да и дома дел полно - помощников у меня нет... Ступор продлевался, когда я видела практически в тот же день на супру посты в дискуссиях или отзывы на другие фанфики от тех же "очень занятых" людей... Мда, такая вот "лубов".
Не обижайся, что бегаю молча. Я вообще сейчас редко кого добавляю в избранное, в основном это люди с которыми общаюсь достаточно близко... А для этого нужно время и заинтерисованность обоих.
Да ни Боже мой! Какие могут быть обиды? Чтобы исключить подобные обиды я как раз и ушла с супру. И дневник вначале вообще открывать не хотела. Понимаете, я пишу его не для кого-то - я пишу его для себя. Если кому-то интересно - приходите, читайте, высказывайте свое мнение. Чего-чего, а общаться я люблю, многословна от природы
И я вовсе не уговариваю Вас, Crystal Ice, записаться в мои постоянные читатели - впрочем, как и всех остальных. Как было сказано выше, это не показатель. Ведь наличие имени в этом списке ни к чему человека не обязывает...
А что касается взаимной заинтересованности...
Так ведь забегаете именно Вы ко мне, следовательно, у Вас есть какая-то заинтересованность. А для того, чтобы она стала взаимной, надо сделать хотя бы шаг.
Ах да, я забыла... Вам не хватает времени... Увы, мне тоже
Прости, не сообразила, что ты не в курсе. Ты все правильно поняла.
Судя по всему, не Вы... Если 11 июня убежали, уж, наверное, хоть строчку прочитали бы уже... Но, в любом случае, тот, кто убежал, так ничего мне и не ответил...
Не добежала. Поэтому и отзыва нет. И я думаю, что объяснять почему, смысла нет. Навряд ли тебя заинтересуют, мои личные проблемы.
Green_Eyed , мне действительно очень нравятся твои переводы, но вот личное общение у нас с тобой не складывается, мне очень трудно вести разгавор в таком тоне. Как бы я не старалась тебе объяснить свою позицию, ты понимаешь меня совсем не так. Допускаю, что виновата сама. Это в частности объясняет мою "молчаливость".
Один-два-три раза это понятно - человек выясняет для себя, а стоит ли сюда вообще ходить? Но когда я вижу одни и те же ники совершенно незнакомых мне людей уже несколько месяцев... Мне это непонятно.
Я натыкаюсь на твои посты в избранном моих друзей, если меня заинтересовал пост, я захожу и читаю дальше - не думала, что это тебя задевает.
А приходить в дневник, как в библиотеку - это просто неуважение автора.
А мне вот это непонятно. Если запись открыта, в чем же тут неуважение? В том, что я вижу, потому что у меня есть глаза?
Green_Eyed, я глубоко уважаю твой труд, и не раз тебе об этом говорила. Если ты посчитаешь нужным оставить для меня открытыми записи с переводами, буду благодарна. Если же нет, как говориться, и суда нет.
Процентов на 95 я была уверена, что угадала - по аватаркам, по стилю, по дневникам, где видела этот ник... Но все-таки не на все 100%. Просто я первый раз сталкиваюсь с ситуацией, когда кто-то из моих знакомых по супру меняет ник на дайри. Хотя, конечно, это личное дело каждого.
Не добежала.
Разумеется, я не спрашиваю о причинах - видимо, они были весьма серьезными. На мини-фанфик "Долгая история", как я понимаю, тоже времени не хватило. Досадно.
ты понимаешь меня совсем не так.
Может, потому что меня убеждает только логика? К тому же не надо буквально все воспринимать на свой счет.
Я натыкаюсь на твои посты в избранном моих друзей, если меня заинтересовал пост, я захожу и читаю дальше - не думала, что это тебя задевает.
То, что человек заходит и читает, меня не задевает. Меня немного задевает ситуация, когда пост заинтересовал (твои слова), а сказать автору этого самого поста нечего... Ладно, хорошо, хоть таким окольным путем узнала, что кто-то удостаивает мои посты размещением в своем Избранном.
Я все поняла, Crystal Ice. Думаю, на этом обмен мнениями можно закончить.