Мы в жизни любим только раз, а после ищем лишь похожих (с)
Почему-то меня ужасно раздражают все эти прозвища. Не то, чтобы я очень серьезно относилась к сериалу, но Кася, Изя, Лютик - все это так... слюняво. Почему-то мультики вспоминаются. А "Винты" ассоциируются с Винтиком и Шпунтиком - была когда-то давно такая детская книжка.
А еще это переиначивание на наш лад напоминает манеру перевода в озвучке уж не помню кого - там периодически встречались перлы типа "ядрены пассатижи" или "прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете". Типичные русизмы. Меня аж передергивало всю.
Вот и каси с изями из той же оперы.

@темы: Сверхъестественное, СПН-Фандом

Комментарии
27.10.2013 в 21:57

А "Винты" ассоциируются с Винтиком и Шпунтиком
А идея кроссовера с Носовым мне нравится)

"По одному солнечному шоссе ехали охотники. Охотниками их называли потому, что они избавляли мир от зла..."
27.10.2013 в 22:03

Мы в жизни любим только раз, а после ищем лишь похожих (с)
DragonflySilver, вот именно, что для кроссовера. Там это прикольно бы звучало, стёбно...
Но когда я это вижу в обсуждениях очень серьезных вопросов сериала, это как-то... неуважительно звучит, на мой взгляд. Я понимаю, что никто не хочет обидеть персонажи, просто не нравится мне такая фамильярность. Хотя, как я вижу, это распространено повсеместно.
27.10.2013 в 22:25

Green_Eyed, полностью согласна. Но это такой способ выражения хорошего отношения. Причем распространяется не только на любимых персонажей в виртуальной реальности, я и в реале с этим сталкиваюсь.
27.10.2013 в 22:40

Честное слово, поручать Раю конец света - то же самое, что детский сад нанять для евроремонта (ц)
Не то, чтобы я очень серьезно относилась к сериалу, но Кася, Изя, Лютик
Насчет «Изя» - после первой серии не было единого написания имени этого ангела в русском варианте. Я смотрела с разными субтитрами и в двух переводах, варианты были: Изекиэль, Изекиил, Иезикил, Иезикиил. Естественно, что многие, чтобы не путаться, сократили до «Изи». Но сейчас, с 9.02 у ангела есть официально укороченный вариант имени - «Зик». Тоже не самый лучший вариант, но каноничный, если так можно сказать.
«Кася »- не всегда фамильярность, тут многое зависит от общей тональности разговора. А вот «Лютик»... Я ведь его тоже так называла, правда только в фанфике, где он еще подросток, и прозвал его так Михаил за цвет волос и ядовитость языка. :shy:
И, кстати, насчет «Лютика». Дин так назвал Михаила! :wow: В 5.22. А у нас перевели: касатик. А это разные растения! :obida: :D
27.10.2013 в 23:13

Мы в жизни любим только раз, а после ищем лишь похожих (с)
Hyoni, Зик мне тоже не нравится, но это, по крайней мере, имя официальное, сериальное. :) И это не переделывание на наш лад. И у всех остальных такие укороченные имена тоже в сериале есть - Люц, Кас. Чем плохо? И, разумеется, я говорю не о фанфиках. Я говорю о дискуссиях на форумах, где это выглядит чем-то вроде панибратства, попыткой сделать персонажи совсем "своими", приобщиться.
И конечно же, это просто мое мнение. :)
27.10.2013 в 23:39

Честное слово, поручать Раю конец света - то же самое, что детский сад нанять для евроремонта (ц)
Green_Eyed, о дискуссиях на форумах, где это выглядит чем-то вроде панибратства, попыткой сделать персонажи совсем "своими", приобщиться.
Так в этом все и дело - приобщение к персонажу. :shy: Хотя и немного странное. :shuffle:
29.10.2013 в 10:45

Истинная красота подобна солнечному свету... даже закрыв глаза, ты ее почувствуешь
Это еще нам повезло, что Дин и Сэм имена простые, сокращать некуда! А то в других моих фандомах такой кошмар встречается... Например корейское имя "Джунсу" сокращают до "Су", в итоге вообще некоторые говорят "Сушка". (((
30.10.2013 в 12:52

Мы в жизни любим только раз, а после ищем лишь похожих (с)
Здесь дело вовсе не в сокращениях - Дин, Сэм, Кас вполне читабельные, написабельный и произносимые имена, как и Винчестеры, кстати. нет, как я уже сказала, тут дело в желании приблизить, сделать своими в доску, дать специфические "наши" прозвища. Получилось что-то вроде "Киса и Ося были тут". :laugh: Хотя Кастиэля "Касечкой" или "Касенькой" зовут еще и от большой любви. :heart:
Яндекс.Метрика