Мы в жизни любим только раз, а после ищем лишь похожих (с)
Видимо, Женевьев надоели выкрутасы мужа, который целый месяц дразнит фандом "скажу-не скажу", и она сама сообщила в Твиттере имя своего младшего сына... :laugh: И, в отличие от Джареда, не только сказала, но и показала...

читать дальше

@темы: Сверхъестественное, Только Джаред

Комментарии
22.01.2014 в 12:43

В не в честь ли Марка? :)
22.01.2014 в 12:54

Мы в жизни любим только раз, а после ищем лишь похожих (с)
Надеюсь, что нет :laugh: Хотя у них хорошие отношения (помнится, на последнем Комик-Коне Джаред даже отвлекся от интервью, чтобы с умилением понаблюдать, как его Томас и сын Марка устроили возню на ковре), все-таки не до того, чтобы ребенка в его честь называть. Тогда, скорее, было бы что-то вроде Дженса. Кстати, еще неизвестно, какое у мальчика второе имя.

Хотя по звучанию слова похожи, Марк у нас все-таки Шеппард (Sheppard), а не Shepherd. Хотя, наверняка созвучие будет обыгрываться.
23.01.2014 в 20:56

- Итак... Ты сильная или слабая? - Разная! Я идеальная!©
а можно репост?))
23.01.2014 в 21:05

Мы в жизни любим только раз, а после ищем лишь похожих (с)
Norda, пожалуйста! Буду очень рада :)
Просто в качестве комментария к названию поста:
"Пока пастухи не дремлют" (While Shepherds Watch) - название фанфика, который я перевела. Это строчка из старинного Рождественского хорала на библейский сюжет: однажды ночью пастухам, стерегущим стада овец, явился Ангел, чтобы возвестить о рождении Сына Божьего. В песне пастухи олицетворяют собой защитников новорожденного Иисуса.

Все собираюсь выложить здесь этот перевод, и все руки не доходят.
Почему-то мне сразу вспомнилось это название, когда я узнала имя самого младшего Падалеки :)
23.01.2014 в 21:11

- Итак... Ты сильная или слабая? - Разная! Я идеальная!©
Green_Eyed, пожалуйста! Буду очень рада
данке))

Все собираюсь выложить здесь этот перевод, и все руки не доходят.
оу, буду ждать выкладку)) я люблю ваши переводы, хоть и как последняя сволочь не комментирую)))
23.01.2014 в 21:21

Мы в жизни любим только раз, а после ищем лишь похожих (с)
Norda, ладно, хотя бы случайно узнала... :nope: Основная масса читателей и этого не делает.
В принципе, скоро это будет неважно, поскольку я планирую перевести выкладку переводов на сайт Книга Фанфиков, где я и не жду особой отзывчивости. Бессмысленно это делать на двух ресурсах. Возможно, здесь оставлю только картинки для хороших друзей.
23.01.2014 в 21:32

- Итак... Ты сильная или слабая? - Разная! Я идеальная!©
Green_Eyed, ясно))

скоро это будет неважно
вообще-то, это важно, очень... читатели должны комментировать)) я тоже чуть-чуть автор, и я понимаю, как это важно - знать, что твоё творчество кому-то интересно и нужно! и поэтому мне всегда стыдно)) и поэтому я никогда не прошу комментировать фики - сама не делаю, а значит, должна быть готова к тому, что и другие этого делать не будут... как-то так)) но вообще, у вас правда интересные переводы! я люблю джен)) правда на дайри я только второй читаю, который "Безумие в камне", а так недавно прочла парочку на другом сайте))

Бессмысленно это делать на двух ресурсах.
ну, мало ли, вдруг один накроется?)))
Яндекс.Метрика