Давным-давно, когда я еще только начинала баловаться переводами фанфиков, я взялась за эту историю.
"Когда тьма стучится в двери".
читать дальшеСама по себе история интересная, только чересчур жестокая. Причем это не какая-то сверхъестественная жестокость, типа пыток в Аду или Адских Псов, раздирающих свою жертву. Нет, тут жестокость вполне человеческая, увы, и не зря садистов-маньяков называют монстрами.
Когда я переводила "Тьму", у меня нервы покрепче были, поэтому я не помню, чтобы сильно расстраивалась. В конце концов, это всего лишь выдумка.
Было даже интересно в техническом плане, как переводчику.
В конце прошлого года единственная читательница, которая комментирует мои переводы на сайте "Архив братьев Винчестеров", удивилась, что у фанфика нет сиквела, потому что финал это явно подразумевает. И я вспомнила ту историю.
Бамберз (это автор) еще тогда говорила мне, что планирует продолжение, она даже выложила 11 глав из 17 на фанфикшен.нет. Я взялась за перевод первой истории из расчета, что когда я закончу с ней, она закончит сиквел, и я сразу начну его переводить. Но у автора дело застопорилось. Вдобавок, чтобы закончить сиквел, она хотела сначала закончить приквел к "Тьме", во многом объясняющий мотивы Чарли. Одно время я заглядывала на сайт, ожидая выкладки проды, но ее все не было. И я понемногу забыла об этом.
Это было в 2007 году.
И вот сейчас, после комментария читательницы, я решила объяснить ей ситуацию и заглянула ради интереса на сайт. Каково же было мое удивление, когда я обнаружила в наличии все 17 глав! Публикация была завершена в 2020 году, спустя 13 (!!!) лет. Автор в комментариях рассказала, что у нее безвозвратно накрылся компьютер со всеми наработками, а потом просто не захотелось возвращаться к этой мрачной истории. К тому же она жалуется, что Чарли со своими маньячными штучками плохо на нее влияет. Даже депрессия началась. Кстати, в этом я с ней полностью согласна. На меня этот перевод тоже плоховато действует. Но я, как и автор, не люблю незаконченные дела. Даже спустя столько времени она все-таки собралась с силами и закончила историю. А значит, я закончу перевод. Переведено уже больше половины из 17-ти глав сиквела, правда пока еще вчерновую. Но в любом случае, я должна внимательно прочитать историю до конца, чтобы разобраться сначала самой и не исправлять задним числом уже выложенные главы. А то тут столько всего наворочено... Сделки, Пари, видения, Щит Царя Давида, родители Винчестеров, амулет Дина, даже Ровена в последних главах. Сиквел гораздо более аушный, чем основной фанфик, но не менее (а может и более) кровожадный и жестокий.

@темы:
Сверхъестественное,
Мои Переводы,
Фанфикшен